"I like to sleep in my bed."

Traduzione:A me piace dormire nel mio letto.

3 anni fa

13 commenti


https://www.duolingo.com/A.Clau-dio34

Perché c'è "to"?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/cavana

Hello A.Clau-dio ... [A] Quando il verbo to like è seguito da un altro verbo, questo in inglese può essere messo nella –ing form oppure all’infinito, a seconda della circostanza.

Viene messo nella –ing form quando esprime un’azione in generale, solitamente quando l’infinito italiano potrebbe essere sostituito da un sostantivo. <Mi piace ballare. > Mi piace ballare in generale >mi piace il ballo. = I like dancing. [B] Se il verbo esprime un’azione che avviene in una circostanza particolare, si preferisce utilizzare l’infinito (con to). <Mi piace ballare il rock and roll il sabato sera con i miei amici.> (Mi piace ballare in una particolare circostanza.) I like TO dance rock and roll with my friends on Saturday nights. --- Bye!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/A.Clau-dio34

Mi hai fatto ricordare che "to sleep" è un verbo all'infinito... XD Non ci avevo pensato.

"Mi piace ballare" si può scrivere anche "I like dance"?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/cavana

Hello A.Clau-dio ... il verbo che viene di seguito a "like" vuole il "to"- Pertanto "I like to dance ..." - He likes playing/to play tennis. > Gli piace giocare a tennis - I don't like going out in the evening. > Non mi piace uscire di sera. [in generale NON mi piace uscire di sera] -- NOTA. Se tu dici ad un tuo amico: " I'd like to play tennis with you."> Mi piacerebbe giocare a tennis con te. Gli comunichi che "in qualsiasi situazione e momento" il tuo desiderio di giocare è sempre valido; vuoi perché lo ritieni tanto capace che da lui puoi apprendere e migliorare il tuo stile. Se invece gli dici "I'd [I would ...] like playng tennis with you" gli fai notare che ti piace giocare con lui, ma il tuo desiderio NON è poi così importante, anche perché la tua bravura nei suoi confronti è superiore, lo fai più per gentilezza ... Nei titoli di coda si legge: Ogni riferimento a persone e fatti è puramente frutto di fantasia e non ha nulla di attinente con la realtà ... Con la simpatia che mi lega alla tua "tigre-icona" ti giungano i miei auguri: a presto!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/A.Clau-dio34

"To dance", sì, hai ragione, il "to" me lo dimentico spesso. :-) Grazie tante, Cavana; alla prossima.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/AntonelloD396715

Grazie cavana ......molto esaustivo ......

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Robera13

finalmente ti ho ritrovato le tue spiegazioni sono cosi esaustive che quando ti trovo mi convinco che posso farcela ad imparare l'inglese senza averlo studiato a scuola grazie Cavana à bientôt

2 anni fa

https://www.duolingo.com/SabrinaRai6

K

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Giampym230035

Perchè è un verbo infinito.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/---lucia---

Ciao Cavana Anche a me la tua spiegazione è stata utile e soprattutto molto semplice Grazie mille

2 anni fa

https://www.duolingo.com/paolafarin7

Na like non vuole i verbi in ing?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/SILVANOMAPELLI0

VI PREGO, SISTEMATE QUESTA POSSIBILITA' DI RISPONDERE. GRAZIE.

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/Salvatore562461

Tradurre la frase in : "Io amo dormire", non e la stessa cosa?

6 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.