"Yo te voy a mostrar."

Tradução:Eu vou mostrar para você.

February 4, 2015

33 Comentários


https://www.duolingo.com/FelipeDepi

Eu vou te mostrar simples assim e correto traducao ao pe da letra é horrivel

August 24, 2016

https://www.duolingo.com/ThiagoOliv337904

Sim, disse tudo.

September 12, 2017

https://www.duolingo.com/rosemeireapds

deveria ser (eu vou-te mostrar), para ser ( eu vou mostrar para você) teria que ser se ( yo voy a mostrar para usted. )

September 18, 2016

https://www.duolingo.com/ValdemirRi6

La palabra "vou-te" no existe.

January 29, 2018

https://www.duolingo.com/Maria696768

Eu vou mostar para você traducao correta e normal no pt do Brasil em ptPt eu vou te mostrar ou eu te vou mostar -pouco usual esta mas correta se estiver a traduzir do pt do Brasil. Mas VOU-TE nunca. Usual em pt-pt em lingiagem corrente mas inadmissivel na linguagem correta.

January 29, 2018

https://www.duolingo.com/MariliaZamoner

a conjugação do verbo substitui o pronome. Não deve ser considerado correto somente a tradução que se inicia com o pronome eu.

February 4, 2015

https://www.duolingo.com/cezarcanario

Seria interessante que quando você postasse algo, colocasse no texto a tradução , assim poderíamos visualizar o seu problema ou dúvida! Bons estudos!

February 18, 2015

https://www.duolingo.com/Didinham

eu vou mostrar-te ,o te está no lugar de voçê e é mais natural em portugues

February 24, 2016

https://www.duolingo.com/Lucianoapf

Lhe mostrar... Errado?

March 20, 2016

https://www.duolingo.com/eusoumeurei

Vou lhe mostrar. Acho que também está certo. A frase sem o "vou" fica sem sentido.

April 5, 2016

https://www.duolingo.com/mingostruk

"eu te vou mostrar" deu errado não devia dar como certo?

April 16, 2016

https://www.duolingo.com/_mariana_pereira

Não, deveria ser "Eu vou mostrar-te"

July 27, 2016

https://www.duolingo.com/Muacho

mostrar-te - errado porquê?

May 26, 2016

https://www.duolingo.com/clemilda11

Coloquei 'yo te voy a mostrar' e não aceitou ,mostrando que teria que ser 'yo te lo voy a mostrar',não entendo!!

June 6, 2016

https://www.duolingo.com/CarlosRoberto45

"eu te vou mostrar", também está certo em português

June 18, 2016

https://www.duolingo.com/Vau1956

A minha resposta deveri ter sido aceita?!!!!!!... em português correcto todas as respestoas, propostas, recriminações serão ACEITES (e não ACEITas)

August 28, 2016

https://www.duolingo.com/rleandro73

(eu) vou te/lhe mostrar... todas estas deveriam estar certas

February 15, 2017

https://www.duolingo.com/Maicon150307

'' Te lo voy a enseñar'' também está correto não?

March 4, 2017

https://www.duolingo.com/Myllena525485

"Eu vou mostrar"tambem esta certo!não?eu coloquei isso e ele nao aceitou

April 8, 2017

https://www.duolingo.com/Aimaraliz

Eu botei assim eu vou mostrar para você

April 28, 2017

https://www.duolingo.com/birinha59

Em português, pode-se traduzir também por: "Eu vou te mostrar".

May 22, 2017

https://www.duolingo.com/ClaudioMar46608

"Eu mostrarei a você" deveria ser aceito como certo. Por que não?

July 4, 2017

https://www.duolingo.com/Maria696768

Alguem me explique:por que razao no futuro imediato ou imperfeito se usam a, se e outros Ex te voy A mostrar Él va A comer Él Se va A caer Ou noutras expressoes,como: A mí me gusta Ninguém me explica?!!!????

July 14, 2017

https://www.duolingo.com/GoncaloMeireles

A tradução deveria ser: "Eu vou-te mostrar.".

August 15, 2017

https://www.duolingo.com/Maria696768

Gonalo730202,deveria mas não é, temos de aceitar a resposta do Duo como correta ,reportar esperar mudança e move on

August 20, 2017

https://www.duolingo.com/AmandaLane20

Eu vou te mostrar

September 13, 2017

https://www.duolingo.com/MoissSA

Más un error del app... Aff

December 7, 2017

https://www.duolingo.com/spregacini

A resposta correta é Eu vou te mostrar

February 1, 2018

https://www.duolingo.com/RebecaChri7

Não tem usted pra ter você na frase, não fas sentindo pra gente da tradução,

May 4, 2019

https://www.duolingo.com/Carlos830728

Depois de tantas críticas fundamentadas, o duolingo continua impávido e sereno na sua senda de falhas. Penso que seria hora de mudar de atitude e tomar em atenção as sugestões dadas.

May 17, 2019

https://www.duolingo.com/Alvesxvii

Eu vou mostrar pra você como se dança o baião.

June 8, 2019

https://www.duolingo.com/RogerMoore1954

É de mais. Só aceita brasileirismos? E então o português correcto? O Português falado no Brasil é uma degenerescência do Português, logo em primeiro luigar devia mostrar a frase em português correcto e depois traduziam para o brasileirismo.

December 22, 2016

https://www.duolingo.com/Maria696768

RogerMoore1954,calma!no inicio eu me danei por que traduzia no port de Portugal, mas depois reparei que na própria aplicação dizia e diz português do Brasil. Ora se nós aceitamos temos de nos sujeitar creio Mas tem de reconhecer que na revisada o Duo já coloca muitas frases no português de Portugal totalmente corretas Conclusão quase estou esquecendo o port de Portugal por vezes tenho sérias dúvidas, já sei falar um pouco de brasileiro e com entonação!e sendo contra o acordo ortográfico,no duo já comecei a praticá lo porque outra palavra que é separada,porque não quero ter o exercício cortado Pense assim se me permite,eu estou a aprender,que é o mais importante Um abraço

August 20, 2017
Aprenda Espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.