"Lei non è povera."

Translation:She is not poor.

August 8, 2013



Interesting. This is what I get from Maiden & Robustelli (p. 453): "Although Lei has the form of a feminine pronoun, the gender of adjectives (and of past participles) used with it reflects the sex of the addressee." Example: Caro professore, Lei è stato davvero gentile. "The sole exception concerns the agreement of the past participle with the direct object la (corresponding to lei, ella). In this case the past participle is generally feminine, irrespective of the sex of the addressee." Example: Dottor Biagi, l'ho vista ieri in TV. The verb è doesn't change.

August 8, 2013


lei: she. Lei with capital L is polite, usted in spanish. If you talk with a man or a lady and you want to be polite, you say Lei.

February 17, 2016


How does this sentence change when we learn that "Lei" can mean "you"? What happens to "povera"? Or is it "è" that changes to "siete"?

August 8, 2013

  • 2092

In that case the participle changes in accordance to the gender of the person: "Lei non è povera" when speaking to a female and "Lei non è povero" when speaking to a male.

August 8, 2013


Is that how you'd say “You are not poor” if you want to be polite?

October 5, 2018
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.