1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Die individuellen Tage sind …

"Die individuellen Tage sind hilfreich."

Traducción:Los días individuales son prácticos.

February 4, 2015

33 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/pablorr24

¿Qué significa esto?


https://www.duolingo.com/profile/vmenchaca3

Deben ser los días libres por asuntos propios a los que los trabajadores alemanes tienen derecho ( por ejemplo por cambio de domicilio, por enfermedad de un familiar, por boda, ect. ect. ). 20-04-2016.


https://www.duolingo.com/profile/Chrisinom

No es una expresión que se usa con frecuencia en alemán. He buscado en Google y he encontrado como resultado poco, sobre todo esta oración de Dúo.


https://www.duolingo.com/profile/barisic

supongo que se refiere a días feriados o libres, debe ser la manera con la que se expresan esos días en Alemania


https://www.duolingo.com/profile/jss.___

Individuelle Tage: días sueltos (pero Duolingo no lo acepta). 20200810.


https://www.duolingo.com/profile/Estrella5371

Los dias individuales puedes elegir si trabajas medio tiempo, o cuales dias quieres trabajar


https://www.duolingo.com/profile/neferkhuseth

Quizás en la empresa inventaron un nuevo beneficio que se llama así. Como días administrativos o días personales o días libres. Y dos empleados están comentando al respecto. ¡Hay que tener imaginación!


https://www.duolingo.com/profile/DerGaucho

Pero mucha mucha.....


https://www.duolingo.com/profile/CarlosE578215

La traducción no tiene sentido alguno


https://www.duolingo.com/profile/thebufo

Debe ser un día para uno mismo :P


https://www.duolingo.com/profile/manuel679935

Y por que seria practico jaja menos onda


https://www.duolingo.com/profile/EsposodeRegina

No sé qué quiere decir ''día individual'', pero si es un día libre o un feriado debería estar en la traducción.


https://www.duolingo.com/profile/elainebuj

Pienso igual ¿Quien conoce días individuales .? me parece carente de todo sentido


https://www.duolingo.com/profile/Jos540704

Cómo quien haya hecho esto se dedique a traducir...


https://www.duolingo.com/profile/spineda01

Esta oración no tiene ningún sentido.


https://www.duolingo.com/profile/IselenaSch

Debería de decir: Los dias libres son prácticos o comodos


https://www.duolingo.com/profile/juacrespo

Prefiero los dias que vienen en grupo. Rinden más. ;-)


https://www.duolingo.com/profile/Duro558254

Días para "asuntos propios" que le son adjudicados a los trabajadores para tomarse "libres" en los estatutos de los trabajadores. Yo diría que se trata de esto...


https://www.duolingo.com/profile/NeneEnriquito

Estoy de acuerdo, aquí "individual" debe referirse a que son días libres sólo para un trabajador concreto.


https://www.duolingo.com/profile/DavidMaldonado5

Preguntemos al oráculo cuál es el significado oculto de este mantram


https://www.duolingo.com/profile/benwaggoner

Si, claro que son muchos mejores que los días combinados, como luntes o domincoles ... Otra frase sin sentido de domingo. Inútil.


https://www.duolingo.com/profile/Nilo3264

Utilizan mucho "individual/es"


https://www.duolingo.com/profile/Guadalmedina

¡Ay! esas traducciones literales...


https://www.duolingo.com/profile/AntonioBra951594

¿Pero es que no tienen los de Duolingo ningún experto en español?


https://www.duolingo.com/profile/NeneEnriquito

Como diría un funcionario español: " Los moscosos son provechosos".


https://www.duolingo.com/profile/eliana159114

¿Qué quiere decir eso?


https://www.duolingo.com/profile/NeneEnriquito

En España los funcionarios públicos tienen unos días libres al año que pueden dedicar a asuntos propios, y los llaman "Moscosos" en honor a la persona que los instituyó.


https://www.duolingo.com/profile/Pattiblanca

So einen Satz wird man in Deutschland nicht hören. Wenn überhaupt dann eher: " Die freien Tage sind hilfreich".


https://www.duolingo.com/profile/NeneEnriquito

Me parece el comentario más acertado. Los días libres, no son desperdiciados aunque no se trabaje.


https://www.duolingo.com/profile/RosarioAgu612445

Qué???????????


https://www.duolingo.com/profile/edgar125859

Que son días individuales? Todos los días son individuales, no los entiendo, me tienen aburrido.


https://www.duolingo.com/profile/NeneEnriquito

He consultado a un nativo y dice que la frase se refiere más bien que es mejor trabajar es solitario, no en grupo.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.