"Gracias por haber venido."

Tradução:Obrigado por ter vindo.

February 4, 2015

16 Comentários


https://www.duolingo.com/evilguava

Coloquei "obrigado por vir", essa tradução não está correta mesmo?

May 10, 2015

https://www.duolingo.com/Sarah-Cheung

É aceito agora.

September 15, 2015

https://www.duolingo.com/Cacaias

Também coloquei essa e apareceu errado...

June 15, 2015

https://www.duolingo.com/LourdesGon323369

É obrigado por ter vindo. Essa resposta está mais que errada

December 8, 2018

https://www.duolingo.com/Matheus_Mariano

quando uso o haber ou o tener?

March 12, 2015

https://www.duolingo.com/alezzzix

O pretérito perfeito composto em espanhol normalmente é formado com o auxiliar haber. Também é possível, porém menos comum, usar tener, mas só quando o verbo principal é transitivo, o particípio deve concordar em gênero e número com o objeto direto, o seja, neste caso só pode usar-se haber, pois o verbo venir é intransitivo.

January 20, 2016

https://www.duolingo.com/AdrianoGarcez

Existe alguma diferença no uso do pretérito perfeito simples ou composto em espanhol? Parecem ter significados diferentes; me lembram dos 'present perfect' e 'perfect past' do inglês, respectivamente.

November 22, 2016

https://www.duolingo.com/alezzzix

Em espanhol o pretérito simples é usado para se referir a uma atividade que foi completada em algum momento do passado, em oposição, o pretérito composto é usado para indicar que a ação do verbo foi completada antes do presente num lapso inconcluso, por exemplo:

  • Ayer no llovió = Ontem não choveu (Neste exemplo o pretérito simples é usado, pois o lapso [ontem] já acabou).
  • Hoy no ha llovido = Hoje não choveu (Neste caso usa-se o pretérito composto, pois o lapso [hoje] ainda não concluiu).

Nesta oração do Duolingo o pretérito composto é usado para mostrar que a ação ocorreu no passado, mas é desnecessário se se considera que o tempo verbal pode ser deduzido pelo contexto.

November 22, 2016

https://www.duolingo.com/AdrianoGarcez

Ah sim, valeu.

Mas não consigo entender é quando se tem o verbo 'haber' conjugado no pretérito imperfeito (ex: había/habían) + verbo principal no particípio passado, o que me faz lembrar o tempo perfect past do Inglês. Que tempo é esse? Qual a diferença deste para o pretérito perfeito composto? Quando se usa cada um?

November 22, 2016

https://www.duolingo.com/alezzzix

Isso é o "pretérito pluscuamperfecto", é equivalente ao "past perfect" inglês como você disse anteriormente, é usado para indicar que a ação ocorreu no passado, antes de outra ação passada.

November 23, 2016

https://www.duolingo.com/AdrianoGarcez

Muito obrigado, camarada! (não consegui responder no comentário abaixo)

Só mais uma dúvida: qual seria o tempo do presente exercício, com o haber no infinitivo + particípio passado?

November 24, 2016

https://www.duolingo.com/alezzzix

De nada. Neste exercício haber é usado simplesmente porque o infinitivo sozinho não pode mostrar o tempo verbal, mas normalmente pode ser deduzido pelo contexto, por isso eu diria que não é obrigatório usar o auxiliar neste caso, eu acho que "Gracias por haber venido" e "Gracias por venir" têm o mesmo significado.

November 26, 2016

https://www.duolingo.com/RamonSilva90

Gracias por haber venido.

Melhor tradução: "Obrigado por ter vindo." 01/09/2016

September 1, 2016

https://www.duolingo.com/LinaCl0

Em português, ter é sinônimo de haver, ie, deveria ser aceito.

December 3, 2017

https://www.duolingo.com/JohelPires

Coloquei "grato por ter vindo". Deveria ser aceito, não?

March 4, 2019
Aprenda Espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.