Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"Bizimle değilsin!"

Çeviri:You are not with us!

0
3 yıl önce

9 Yorum


https://www.duolingo.com/Mustafaata602110

As us without baya kafa karıştırıcı, zor buldum kendime göre.. Buraya kadar çok güzel ilerliyordum yanlışsız :(

2
Cevap ver10 ay önce

https://www.duolingo.com/MuhammetOl4

Without olmaz mi

0
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/MeteUlku
MeteUlku
  • 25
  • 22
  • 13
  • 7

"You are not without us." = "Bizsiz değilsin."

1
Cevap ver2 yıl önce

https://www.duolingo.com/atillaarnk

You are witout us olmazmi

0
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/NilayKl

senin dediğin "sen bizsizsin"oluyor yani olmaz

2
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/NBeritanB

You are not without us neden olmadı

0
Cevap ver2 yıl önce

https://www.duolingo.com/MeteUlku
MeteUlku
  • 25
  • 22
  • 13
  • 7

Söylediğiniz şeyi daha manalı bir şekilde Türkçe'ye çeviremem ancak "Sen bizsiz değilsin." gibi bir şey oluyor. İkisi aynı şey değil. "Bizimle değilsin."in manası "Sen bizsizsin." demek, sizin söylediğiniz şey ise tam tersi.

1
Cevap ver2 yıl önce

https://www.duolingo.com/NBeritanB

Teşekkür ederim yardımınız için

0
Cevap ver2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Utkucanahi2

Bunu zor buldum.

0
Cevap ver9 ay önce