1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Tu as bu une bière jeudi."

"Tu as bu une bière jeudi."

Traduction :Tomaste una cerveza el jueves.

February 4, 2015

26 commentaires

Trié par : fil populaire

https://www.duolingo.com/profile/caroboily

Pourquoi "el jueves" et non pas "jueves" sans l'article. En français, il me semble que le premier suggère que tu bois le jeudi, donc tous les jeudis et le deuxième que tu as bu jeudi... ce jeudi seulement. En espagnol c'est différent? J'ai besoin d'explications, je rate ces questions de journées de la semaine à tous les coups!

February 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/eviweb

D'autant qu'il y a une traduction inverse dont la proposition en espagnol est : Tomaste una cerveza jueves... Déroutant non ?

June 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/maudeb07

je me pose la même question.

August 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Tinidril

En effet, en français dire "le jeudi" signifie "tous les jeudis" et "jeudi" uniquement "ce jeudi". En espagnol pour "tous les jeudis" on va dire "los jueves" et pour "ce jeudi" on dira "el jueves". Il n'y a pas réellement d'explication autre que la traduction de ces expressions n'est pas littérale. A noter aussi que quand vous parlez de "tous les (jeudis, lundis, ou autre)" en espagnol, on n'accorde pas le nom du jour de la semaine (los jueves, los lunes...)

August 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Suzlaf

Pourquoi pas bebiste?

December 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Pascal420732

Accepté aussi !

January 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/CarmDub49

bien vouloir noter qu'ici vous écrivez el jueves alors que dans la pratique que je viens de faire c'était bien cerveza jueves et non cerveza el jueves

October 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

En espagnol, l'article défini précède le jour de la semaine alors, ''el jueves''.

December 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Espagnol111

Merci Gillescito, Nous avons compris qu'il faut s'entraider entre nous. J'apprécie.

March 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

Ya pas'd quoi!!!

March 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/eguertin2

je me demande aussi pourquoi bebiste n'est pas accepté!!

July 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Pascal420732

C'est accepté

January 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/j.adda

pourquoi pas bebiste ?

August 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Jacques081

Cela devait être un oubli, car maintenant il indique bebiste

November 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/jetjet3

Biere ce n'est pas cerveza?

April 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/verrier81296

je vois dans ce cours là en espagnol, il y a plein d'erreur et les réponses diverses

June 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/boline22

C'est avec les erreurs qu'on apprend.

May 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/CarmDub49

ce n'est pas le jeudi mais jeudi

October 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CarmDub49

Ce que je n'aime pas de vous, c'est qu'il n'y a rien de clair. Vous m'envoyez un courriel en disant que c'est accepté... Qu'Est-ce qui est accepté: jueves ou el jueves. Ca fait 2 mois que j'ai fait cette observation et ce n'est que maintenant que je reçois une réponse. Je ne crois pas que ce soit l'équipe qui soit en erreur mais une personne car j'aime beaucoup le programme. Tantôt pour la même phrase on met jueves et plus loin on met el jueves. Merci d'élaborer la vraie réponse pour que je sache la bonne réponse. Carmen

January 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/paquita0207

pourquoi " el jueves" ? - je ne bois pas une viere tous les jeudis, mais simplement jeudi !

January 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/verrier81296

En francais on peut dire les deux, tu as bu une bière jeudi ou tu as bu une bière le jeudi mais c'est moins courant

January 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/giselerivest

c'est malade un coup il faut écrire el jueves et un autre fois pour la même phrase il ne faut pas écrire el

February 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/verrier81296

la phrase n'est pas correct, en francais, j'ai bu une bière jeudi

February 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/verrier81296

phrase imcompréhensif, en francais nous disons j'ai bu une bière jeudi ou les jeudis

February 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/verrier81296

Je crois que vous devez revoir cette phrase car presque tous les 15 jours, il y a une remarque sur ce sujet

February 20, 2018
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.