1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Spanish
  4. >
  5. "Mañana yo explico por qué."

"Mañana yo explico por qué."

Tradução:Amanhã eu explico por quê.

February 5, 2015

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/danielmonteiro16

Na verdade o correto é porquê, que é dado como um substantivo motivo, razão. Por_quê é usado no fim de uma pergunta.


https://www.duolingo.com/profile/Siplswimmer79

Desculpe-me, Daniel, mas você está equivocado.

O POR QUÊ é formado da mesma forma que o POR QUE, isto é, preposição (por) + pronome interrogativo (que), mas, por sua posição na oração, o monossílabo que passa a ser tônico. Então as orações que nas quais os usamos são orações com VALOR INTERROGATIVO, mas podem ter qualquer ponto (final, exclamação ou interrogação). O POR QUÊ encontra-se sempre imediatamente antes da pontuação (pontos e alguns casos de pausas) ou sozinho na frase.

Uma dica: Sempre que você puder substituí-lo por por qual motivo / por qual razão (etc), a grafia será separada. Se o vocábulo estiver imediatamente antes de uma pontuação, ou sozinho na oração, será POR QUÊ.

Exemplos:

  • Você chegou tarde em casa? Por quê? (Você chegou tarde em casa? Por qual motivo?)

  • Ele faltou ao trabalho e nem se preocupou em dizer por quê! (Ele faltou ao trabalho e nem se preocupou em dizer por que motivo!)

Oração do exercício:

  • Amanhã eu explico por quê. (Amanhã eu explico por qual motivo)

Já o PORQUÊ é um substantivo e quase sempre é acompanhado de alguma palavra determinante (artigos, numerais, pronomes adjetivos ou adjetivos).

Uma dica: Sempre que você puder substituí-lo por o motivo / uma razão (etc, etc, etc), a grafia será PORQUÊ.

Exemplos:

  • Até agora não entendo Oporquê da sua revolta! (Até agora não entendo a razão da sua revolta!)

  • Dê-me apenas UM porquê para eu não ir embora agora! (Dê-me apenas um motivo para eu não ir embora agora!)

  • Amanhã eu explico O porquê. (Amanhã eu explico o motivo) - esta oração é similar à do exercício, porém contém uma palavra determinante (artigo).


https://www.duolingo.com/profile/guga_soad

Obrigado Siplswimmer79. Eu também tinha aprendido como o Daniel, mas realmente vc está correto. Sua explicação foi muito importante. Abraços!


https://www.duolingo.com/profile/Almir0liveira

O correto é dizer que: O "Por quê" usasse quando vier antes de um ponto, seja final, interrogativo, exclamação.


https://www.duolingo.com/profile/comunismovencera

Negativo, senhor. "porquê" é um substantivo e pode ser substituído por "o motivo" / "a razão", o que não ocorre no caso em tela. Essa substituição seria possível se a frase fosse "Amanhã eu explico o porquê.".

Já "por quê" não é usado somente em perguntas, mas sim no fim de orações, seja diante de ponto de interrogação, como você falou, ponto se exclamação ou até mesmo ponto final.

Não tem absolutamente nada de errado com a frase.


https://www.duolingo.com/profile/EcilaCianni

A tradução correta é "Amanhã eu explico por quê". Há um erro de português do Duolingo. Neste caso o correto é "por quê", e não "porque".


https://www.duolingo.com/profile/elizauri

Porque usado em respostas, frases declarativas. Por quê usado somente no final de frases. Porquê funciona como substantivo. Em geral, aparece precedido de artigo ou pronome.


https://www.duolingo.com/profile/sergiocafruni

Usamos POR QUE (separado e sem acento circunflexo) nos seguintes casos: a) Nas frases interrogativas (quando escrevemos no início das frases) e quando equivale à "razão", "motivo" e "causa". Por exemplo: Por que você não varreu o chão? Por que você brigou com seu amigo? E as meninas, por que não vieram conosco?

b) Quando pudermos substituí-lo por "pelo qual", "pelos quais", "pela qual", "pelas quais". Por exemplo: Os caminhos por que percorri foram muitos. (= Os caminhos pelos quais percorri foram muitos.) As atrocidades por que foi submetido tornaram ele em um homem rude. (= As atrocidades pelas quais foi submetido tornaram ele um homem rude.)

OBSERVAÇÃO Após os vocábulos "eis" e "daí", subentende-se a palavra "motivo", isso justifica a grafia da palavra separadamente. Por exemplo: Daí por que não aceitei seu pedido de desculpas. (= Daí o motivo por que não aceitei seu pedido de desculpas.) Eis por que estou tão alegre. (= Eis o motivo por que estou tão alegre.)

(WWW.sóportugues)


https://www.duolingo.com/profile/ChunLi12

se fosse "amanhã explico o porquê", com o artigo "o" seria junto, como substantivo, com sentido de "o motivo". Mas está com sentido de "por qual razão", "por que motivo", entao deveria ser "por quê".


https://www.duolingo.com/profile/SNXBluGc

Por que está errado, não entendo esta igual a resposta de voces

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.