"De mannen eten droge boterhammen."
Translation:The men eat dry sandwiches.
Is this the difference between plural and singular? Droog (sing.) and droge (pl.)?
That link is really helpful, but I think my brain is fried. I didn't see why it's droge and not droog here. Can someone point out the specific rule on this word, please?
Because boterhammen has an article "de", you should use "droge". "Droog" in similar context would be used with "het" words.
But boterhammen doesn't have an article, it's the first noun in the sentence that has
i think yurimelnyk means that if the word's article is de like it's de boterham not het boterham