Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"He saw a famous actress."

Übersetzung:Er hat eine berühmte Schauspielerin gesehen.

Vor 3 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/Sandy640744

Wäre nicht die korrete Übersetzung "er sah eine berühmte ..."? Hat gesehen wäre doch " he has seen a ...", oder irre ich mich da?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/roland142711

Ja, das ist korrekt (Past Simple). Duolingo hat diese Uebersetzung bei mir akzeptiert.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/0liwia
0liwia
  • 20
  • 19
  • 17
  • 14
  • 12
  • 8
  • 3

Warum nicht bekannte ?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/wataya
wataya
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 20
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5

"Bekannt" ist meiner Meinung nach ein wenig zu schwach hier, "berühmt" ist die bessere Übersetzung.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/FaxeK

Woran erkenne ich hier ob Männlich oder weiblich?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/chnoxis
chnoxis
  • 25
  • 22
  • 15
  • 1191
  • Actress = Schauspielerin
  • Actor = Schauspieler
Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Zertxer
Zertxer
  • 12
  • 10
  • 9

Actress :-)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Luko64

Muß es Schauspielerin heißen oder sollte Darstellerin auch gehen?

Vor 10 Monaten