Jeg tænker, at "få" er "to get"?
Is that few or a few?
He has a few...="han har nogle få..."
It is "few" (not many/a small number of) , as the translation also indicates.
Then 'a few' should not be accepted, as it currently is
Maybe he stores them all in the study room
The translation is wrong. i.e. på sit værelse means AT his room, not IN his room. ??????
"At his room" would be "ved sit værelse". 'På' generally means 'on', which is also used for a few things you're usually inside of. På værelset, but i køkkenet.