A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Tudod milyenek a gyerekek."

Fordítás:You know how children are.

3 éve

6 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Zmetser

Kids miert nem jo? "You know how kids are."

3 éve

https://www.duolingo.com/Abenhakan
Abenhakan
Mod
  • 25
  • 14
  • 14
  • 13

Az is jó.

3 éve

https://www.duolingo.com/nebolah

hát nem

3 éve

https://www.duolingo.com/KasztP

Sajnos nem fogadta el nekem sem. :(

2 éve

https://www.duolingo.com/Abenhakan
Abenhakan
Mod
  • 25
  • 14
  • 14
  • 13

Kerüljétek a szlenget, a "kids" az alapvetően "kölykök".

2 éve

https://www.duolingo.com/KasztP

Well, sajnos nem vagyok angol nyelvész, így csak arra tudok hagyatkozni, hogy szótár szerint a két szó értelmezése konkrétan ugyanaz (ha a kecskegidát elhagyjuk a kid esetében):

: a young person : a son or daughter

Kid: http://www.merriam-webster.com/dictionary/kid Child: http://www.merriam-webster.com/dictionary/child

De nem akarok trollkodni, így ha szerintetek szleng, akkor legyen szleng. :)

2 éve