"On uwzględnia swojego psa."

Tłumaczenie:He includes his dog.

3 lata temu

8 komentarzy


https://www.duolingo.com/michalsol

He takes his dog into account - why is this wrong?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Gnomesic

He takes his dog into consideration - nie jest poprawne ewidentnie.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/KinkiePie

System nie czyta słowa "dog" tylko literuje "di, ou, dżi" :T

11 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/IgorGora

Co to oznacza względniam

3 lata temu

https://www.duolingo.com/hitopotam

Ja tego zdania nie uwzględniam jako normalne :)

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Finder77

Ja też :) Zdanie byłoby normalne,gdyby było bardziej rozwinięte i wiadomo było o co chodzi odnośnie uwzględniania psa

2 lata temu

https://www.duolingo.com/angielski402263

On uwzględnia swojego psa w wypadzie do lasu.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/stefan8432

Jego a swojego chyba jest różnica?

3 lata temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.