According to my dictionary pet translates to husdyr, not kæledyr. Kæledyr, it says, translates to stuffed animal. So what gives? Is this regional or something? The dictionary is printed and bought in Denmark.
Thanks. My parents moved from Hillerød to Sweden -77 and I was born shortly after that. I spoke danish as a child but getting it back takes some work. Lots of things have changed since then, and then you have the different dialects. ^^