1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "Dove abiti ora?"

"Dove abiti ora?"

Traduction :Où habites-tu maintenant?

February 5, 2015

7 messages


https://www.duolingo.com/profile/Danny.phantom712

Quelle est la difference entre "adesso" et "ora"?


https://www.duolingo.com/profile/Northius

ora est plus utilisé qu'adesso je trouve. "Adesso" est surtout utilisé pour dire "proprio adesso" (en ce moment, actuellement).


https://www.duolingo.com/profile/Brigitte1718

Je pense que adesso et ora veulent tous les deux dire maintenant


https://www.duolingo.com/profile/EramSumero

j'ai écris "tu habites où maintenant?", même si c'est plus oral que écrit, je pense que la phrase est quand même correcte


https://www.duolingo.com/profile/Patrick600243

J'écris les deux réponses et l'application refuse alternativement


https://www.duolingo.com/profile/Amandine420002

Pourquoi "où habites tu?" n'est pas accepté ? Le verbe habiter est au présent donc ça sous entends le "maintenant"


https://www.duolingo.com/profile/Northius

premièrement, parce qu'on te demande de traduire "ora". Deuxièmement, parce que ajouté maintenant apporte une nuance. Ca sous-entends que son habitation d'aujourd'hui n'est plus forcément celle de l'époque.

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.