"We have had many problems."

Übersetzung:Wir haben viele Probleme gehabt.

Vor 4 Jahren

31 Kommentare


https://www.duolingo.com/AmreiGingl

Have had???!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Wil513625

... haben gehabt

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/riki183124

Genau

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/AFulgens

Es wird mehr interresant sein später mit "had had" :)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Richietk

Einige?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Yardbird_44

Üblicher ist im Deutschen das Plusquamperfekt: "wir hatten . . ."; das gilt hier leider als Fehler.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/iDaniel2.0

Ja, auch ich bin ganz klar der Meinung dass "hatten" das richtige wort ist, anstelle von "haben... gehabt". Sowas kann mann auf deutsch einfach nicht schreiben.

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/Richietk

Eine menge = viele

???

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/marcitanul
  1. Das Stimmt "Eine menge" müsste auch gehen. 2.Bitte unter "Problem melden" melden
Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/marcitanul

a lot of or many

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/StephanSpr

Etliche?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/marcitanul
  1. Das Stimmt "Etliche" müsste auch gehen. 2. Bitte unter "Problem melden" melden.
Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Abendbrot
  • 14
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

Das ist ebenfalls nicht die direkte Übersetzung zum Geschriebenen.

"etliche" heißt auf Englisch:

  • several
  • a number of
  • quite a few
  • scores of
Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/pfeffiStone

Ich habe zum 5.mal die richtige Antwort geschrieben und komme nicht weiter? Was soll ich tuen

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/AlCoyote

Haben gehabt

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/bella554486

einige = viele!!!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Rainer68761

ist "have" zwingend erforderlich, oder reicht auch " we had many problems", da bei den Antworten auch "wir hatten viele Probleme" als richtig akzeptiert wurde.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/OldSpeedy

Ich hatte geschrieben: "Wir hatten eine Menge Pronleme gehabt." Das war merkwürdigerweise als verkehrt angezeigt, warum bloß?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/christian728948

Scheenes deitsch Haben gehabt. Hatten ist eigentlich normales deutsch. Dann heißt es auch We had many problems

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/tessy509
  • 25
  • 3
  • 923

bei einer anderen Übersetzung wurde übersetzt have had mit haben übersetzt mit der Begründung es könnte noch andauern wie gesagt auch have had dort habe ich übersetzt habe gehabt oder haben gehabt war natürlich falsch jetzt andere frage wieder umgekehrt das ist verwirrend .

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Klaus366664

Einige

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/RenHaeberl

Manche Probleme

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Roca62

Ginge auch:Wir hatten viele Probleme?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/MarieNa.

warum geht nicht: wir hatten viele Probleme gehabt

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/cryoweasel
  • 15
  • 13
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9
  • 5
  • 4
  • 139

das würde heißen "we had had many problems", andere Zeitform

Vor 3 Jahren
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.