1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "Il tempo sarebbe passato più…

"Il tempo sarebbe passato più velocemente."

Traduction :Le temps aurait passé plus rapidement.

February 5, 2015

8 messages


https://www.duolingo.com/profile/soisic.marconnet

Le temps serait passé plus vite .....refusé pourquoi ?


https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

velocemente = rapidement

sarebbe passato più velocemente = aurait/serait passé plus rapidement


https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

mmm... bizarre, c'est accepté depuis au moins deux ans


https://www.duolingo.com/profile/wolain

le temps aurait passé plus vite


https://www.duolingo.com/profile/luisettajack

"avoir" est l'auxiliaire de "passer", donc réponse correcte est: "le temps aurait passé plus vite". Wolain l'a signalé; depuis, cinq mois ont passé!


https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

selon mon Bescherelle, l'art de conjuguer, le verbe passer peut être conjugué indifféremment avec les deux auxiliaires.


https://www.duolingo.com/profile/antlane

"Passer" se conjugue avec "être" pour un fait (accompli)/le résultat d'une action :

  • Le facteur est passé.
  • Tu avais dix minutes pour faire ce travail ; le temps est passé.
  • Le carburant est passé de l'état liquide à l'état gazeux.

"Passer" se conjugue avec "avoir" quand il s'agit d'une action :

  • Pendant les vacances, le temps a passé si vite !
  • Deux mois ont passé depuis qu'elle occupe ce poste.
  • J'ai passé deux examens. Je ne suis passé à aucun d'eux (= réussir).
  • Il a toujours passé pour extrêmement poli (= avoir la réputation).

https://www.francaisfacile.com/forum/lire.php?num=7&msg=25673&titre=Avoir+pass%E9+ou+%EAtre+pass%E9


https://www.duolingo.com/profile/antlane

passer, verbe intransitif. - Aujourd'hui, passer, verbe de mouvement, est presque toujours conjugué avec l'auxiliaire être dans son emploi intransitif (la manifestation est passée par les boulevards).

La conjugaison avec l'auxiliaire avoir (la manifestation a passé par les boulevards), sans être incorrecte, paraît vieillie. La nuance entre la conjugaison avec avoir, exprimant l'action, et la conjugaison avec être, exprimant le résultat de l'action ou le fait accompli, est de moins en moins sentie dans la langue contemporaine. Cette nuance reste perceptible à la lecture des anciens auteurs, par exemple chez Mme de Sévigné : « J'ai passé par là, c'est une des choses les plus cruelles du monde » ; mais, chez le même auteur : « Je suis passée de l'excès de l'insolence à l'excès de la timidité ».

Passer, verbe transitif. Se conjugue toujours avec avoir : ils ont passé la frontière à pied ; où avez-vous passé les vacances?

https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/passer/58494?q=passer#58140

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.