Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"C'est une fille."

Traduction :Lei è una ragazza.

il y a 3 ans

8 commentaires


https://www.duolingo.com/JulietteCHENG
JulietteCHENG
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 2

"Lei è una bambina" n'est pas accepté...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 175

bambina => petite fille, fillette

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Versace76

"Lei è una bambina" signifie littéralement : "elle est une fille". Donc pas accepté :)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Mgane909601

Je ne comprends pas la différence entre «è un ragazzo» et «lui è un ragazzo». Quelqu'un peut m'éclairer?

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Ce_Naoned

Il n'y en a pas, on peut dire les deux. C'est comme pour les verbes, on peut dire sono ou io sono. Sachant qu'avec io sono, en général on insiste (en français on dirait moi je suis).

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Lou.laf

c'è una ragazza

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ViBZH

"Lei è una ragazza" veut dire "elle est une fille" ce qui n'est pas correct non plus.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 175

"elle est une fille" n'est pas grammaticalement correct en français; on doit dire "c'est une fille" voir ici

il y a 1 an