"What is in the box?"

Traduzione:Cosa c'è nella scatola?

5 anni fa

18 commenti


https://www.duolingo.com/rosgo

cos'è nella scatola

5 anni fa

https://www.duolingo.com/RosaCicero

Cosa c'è nella scatola

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/tngpla
tngpla
  • 25
  • 20

che differenza c'è tra "what is there in the box?" , e "what is in the box?"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 22

In pratica, niente. Qui "there" non vuol dire li ma ci:
- c'è = "there is, ci sono = "there are", c'erano = "there were", ecc., per esempio:
Cosa c'è da mangiare?
"What is there to eat?"

E possiamo usare "there is/are" nelle risposte a ambedue, per esempio:
"What is in the box?" / "What is there in the box?"
- "There's a map of Belgium:"
- "C'è una mappa del Belgio"

Ma, como dice nekogaijin, di solito diremmo semplicemente "What's in the box?" (anche in inglese britanniico).

2 anni fa

https://www.duolingo.com/VirginiaAg16

'What is there in the box' significa: 'cosa c'è li nella scatola', mentre 'what is in the box' solamente, 'cosa c'è nella scatola'.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Mattio01

Differenza tra "what is in the box" e "what is there in the box"??? Grazie!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/nekogaijin

In american english, "what is there in the box" suona strano.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/giuseppe.m

Che tristezza

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Affra29

per me corretta è : what is there in the box ?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Habibe955212

Che e' in nella scatola?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/TomyTomaso
TomyTomaso
  • 22
  • 16
  • 13
  • 12
  • 11
  • 2
  • 93

Hello. "Nella" = "in the", so "in nella" = "in in the", not correct :)

2 anni fa

https://www.duolingo.com/lully719038

Infatti! io ho messo: cosa si trova nella scatola? E me la ha data sbagliata

2 anni fa

https://www.duolingo.com/purler
purler
  • 25
  • 25
  • 22
  • 12
  • 3
  • 2

is °che cos'è nella scatola° correct?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/cavana

Hi purler ... (1) la particella "ci" indica un luogo (avverbi: qui, qua, lì, là, in quel luogo. Nella borsa c’è un panino. - Sul tavolo ci sono i libri. (2) A volte si usa in costrutti che possono apparire superflui, ma corrispondono in realtà a dei luoghi. Non pensavo che in questo paese CI si stesse così bene. (3) La frase-esercizio richiama il punto (2) - La tua traduzione "Che cos'è nella scatola" non è corretta. I hope this may help you!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/purler
purler
  • 25
  • 25
  • 22
  • 12
  • 3
  • 2

grazie!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/lucia.pana1

ho scritto cos'è nello scatolo e mi dice che era corretto nella scatola .. ma perchè ??

1 anno fa

https://www.duolingo.com/FabioNuti0

Leggo fin troppi "what is there in the box", ma gente, non bisogna tradurre tutto alla lettera! Alcune frasi, espressioni o domande sono semplicemente frasi fatte e preconfezionate.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Carlo397660

Credo che sia corretta anche la traduzione "cosa c'è nello scatolo?"

1 anno fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.