I would say for a guy its rather offensive, cause in italian the tiger is femminile :D
The first thing I pictured was a male photgrapher shouting this at a model: "Yes! Work it! You are a tiger! Give a growl! Fierce!"
That worked out well for Duo's sentence didnt it!?... That's so funny you threw that in. You made me laugh. ( Those kinds of movies like Austin Powers are not really up my alley, but YOU WORKED IT! Haha!). Stay on your streak!
I was wondering when we would get to learn some sexy flirty phrases! This is why Italian is the language of love haha! x
I apologise for the completely useless comment, but I just wanted to put it out there that I love this community! flies away
Then be a pineapple. Dream with that, work on it and one day, you would be a pineapple. #respect
Someone can explain why the singular is "tigre" and not "tigra" (if it's a feminine word) please ? It is an invariable noun ? Thanks
Nouns ending in a in the singular and e in the plural, e.g. "la ragazza" / "le ragazze": most nouns in this class are feminine.
Nouns ending in o in the singular and i in the plural, e.g. "il ragazzo" / "i ragazzi": most nouns in this class are masculine.
Nouns ending in e in the singular and i in the plural, e.g. "il pesce" / "i pesci": nouns in this class can be any gender.
Nouns ending in a in the singular and i in the plural, e.g. "il problema" / "i problemi": most nouns in this class are masculine.
So, following below stated "una tigre/la tigre" and " le tigri" in plural? And how to say " you are a tiger" to a man ?
While it can be said that Italian nouns ending in "a" are feminine and those ending in "o" are masculine, not all nouns end in "a" or "o". Unfortunately for those of us learning the language, the nouns that end in "e" in the singular can be either masculine (il giornale) or feminine (la tigre).
There is not a rule that demands all feminine words to end with a. There is no logical reason too for determining the gender of a word.
If tiger is a female noun, would it be use for both a male tiger and a tigress?
i don't understand, why couldn't this sentence also mean 'you feel a tiger'? as well as 'you are a tiger' based on context...
So the butterfly girl with the tiger and dolphin is now a tiger too?
of course you are a tiger! why else would we have to learn how to say that in Italian?!
Really? The one before this said I was a butterfly.... Talk about an identity crisis!
LOL, because, really, I am an insect. Don't worry, the cook is cooking snakes, and just for good measure, being a tiger isn't so bad! Just think about that fish drinking the water...
Pretty much. Metro is a feminine word because... I don't know. I'm still waiting to hear back on that.
metro is short for metropolitana (or some other similar word, but you get it) la moto.. moto is short for motocicletta (spelling may be off) la bici .... bicicletta (again, spelling may be off, but you see the pattern I hope)
but what about tigre?... it ends with 'e'... in Spanish it is a male word... should we consider it as an exception?
Coming back to this after learning more since I wrote it: Feminine nouns GENERALLY end with a, male with O, and lots of words ending with "e" are masculine, but it's not a hard rule. There are exceptions: feminine ending with O (Metro), and in italian, "tigre" is feminine...just the way it is.
Lots of words ending in 'e' are feminine. Try anything that ends in zione, for example.
Makes sense to me. I'd been wondering about that since I first learned of these words.
Fast audio: difficult to hear whether its un or una tigre.
Slow audio: states un tigre
Is there a man you can be really passionate and "durable" in thr bed, a real tiger ?
This is messibg with mah brain. Tigre is the same in portuguese. But it's a masculine word. It's so feels wrong for me to say "la tigre" and "una tigre" should be il and un