"Mis hermanas toman el metro."

Traducción:Le mie sorelle prendono la metro.

February 5, 2015

5 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/sqfuentes

no se supone que es sin el articulo cuando se habla de familia?


https://www.duolingo.com/profile/jime20

Pero solo cuando es en singular, cuando esta en plural si lleva el articulo


https://www.duolingo.com/profile/GemmaPardo

¿Por qué no está bien?: "Le mie sorelle prendono la metropolitana"


https://www.duolingo.com/profile/amapola-raymony

porque esta hablando de medidas.


https://www.duolingo.com/profile/ardore.edu

¿Por qué en femenino? En la traducción italiana no dan como válido metro en masculino. Sólo aceptan "la metro" (medio de transporte), pero tratándose de una lección sobre las medidas deberían aceptar "il metro" (instrumento de medida).

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.