1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "This is an emergency!"

"This is an emergency!"

번역:이것은 비상사태입니다!

February 6, 2015

댓글 5개


https://www.duolingo.com/profile/brucepig

아무리 맞는해석을 써도 답하고 토시하나만 틀리면 틀리다고 나오네요

February 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/kang9007

응급상황..

February 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/BugeunKim

"이것은"은 빠져도 될 것 같습니다. "긴급상황입니다" 또는 "응급상황입니다", "비상사태입니다"라고 긴급 상황에서 더 많이 발화하지 "이것은"을 붙이는 경우는 거의 없지 않나요.

February 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Uykgnues

지금은 비상상황입니다.가 왜 오답인가요;

September 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/YongkiKwon

의료파트에 해당하는 문장이기 때문에 '비상사태'보다는 '응급상황'으로 정답 번역문 수정이 필요하네요.

October 18, 2017
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.