1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Spanish
  4. >
  5. "Me gusta tener conversacione…

"Me gusta tener conversaciones."

Tradução:Eu gosto de ter conversas.

February 6, 2015

12 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/erciliastefano

O correto em português: Eu gosto de conversar.


https://www.duolingo.com/profile/Domingos201

É, fica melhor kkkkk


https://www.duolingo.com/profile/Josluis865923

Me gusta tener relaciones kkkkk muito fácil


https://www.duolingo.com/profile/LidiaAlves17

Fica estranho em Português esta formação.


https://www.duolingo.com/profile/LidiaAlves17

Fica estranha esta forma em Português.


https://www.duolingo.com/profile/RogerioBer8

Em português, não costumamos dizer 'ter conversas' e sim 'conversar'. A melhor tradução seria "Gosto de conversar".


https://www.duolingo.com/profile/BeteMello1

Ter conversas não se fala. Conversar é o correto.


https://www.duolingo.com/profile/LidiaAlves17

Deveriam aceitar, esta não é forma elegante em Português;


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroC150367

Qual a forma elegante em Português ?


https://www.duolingo.com/profile/LidiaAlves17

Gosto de conversar.


https://www.duolingo.com/profile/AniltonJos1

O "ter" é irrelevante em portugués


https://www.duolingo.com/profile/baptista231

Eu gosto de conversar

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.