"Abbigliamento uomo"

Traduction :Vêtements pour homme

il y a 3 ans

11 commentaires


https://www.duolingo.com/PauleDuq

et pourquoi pas vêtement d' homme

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/soisic.marconnet

Pourquoi habillement masculin a été refusé .....ça chipote , ça ergote .....

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/Pyrrha_

Si dice: vestito per uomo, abigliamento c'est vrai chipotter avec le rafiné

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/MmeLaskowska

Je suis pas certaine de comprendre pourquoi on passe d'un singulier à un pluriel là...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/claudiolindquist

Je trouve cela bizarre aussi... Je préfère "vêtement masculin".

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Borune
Borune
  • 9
  • 9
  • 5
  • 2

Je suis d'accord

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Tiffanie970318

Pour homme ne devrait pas se traduire par per uomo ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/YoannLebeu1

C'est vraiment une drôle de tournure de<<phrase>>

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/Mariecinque

Je crois que c'est la traduction du rayon dans un magasin.

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/Joseph.cg

J'ai regardé dans le traducteur reverso, abbigliamento veux dire habillement au singulier donc pourquoi ce n'est pas accepté ???

il y a 2 semaines

https://www.duolingo.com/Joseph.cg

Habillement homme .

il y a 2 semaines
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.