"Spero di finire presto."

Traducción:Espero terminar pronto.

February 6, 2015

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Andybg46

Espero "acabar" pronto debería ser valida también

February 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Reporta

February 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MartaGraciela1

di finire ¿por qué el "di"? spero finire presto. ¡non è meglio!

September 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/TomyTomaso

En italiano correcto siempre usamos "di" en esto tipo de frases. "Spero finire presto" no es correcto y parece algo que los de habla ingles dirían :)

December 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Gracias por la ayuda! En castellano el habla es inglesa, aunque el dioma sea el inglés ;)

February 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/segoviametlich

Acabar=terminar=finalizar son sinónimos en español..

December 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/dross666

Spero y aspetto, cual es la diferencia

January 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/TomyTomaso

Sperare=i hope. (Tengo esperanza) Aspettare=i wait (me pongo en espera de algo o alguien)

December 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/diego181211

¿Cuál es la diferencia entre aspetto y spero? Gracias

March 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JPoveda11

Aspetto se utiliza para espacio de tiempo, o para cosas que se van a producir seguro, ejemplo: Espero el Tren. Spero se utiliza con el sentido de deseo, ejemplo: Espero que apruebes el exámen.

June 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/rJpgFM4A

Finalizar lo usamos como un sinónimo de terminar

July 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/DASR27

En el audio a velocidad normal dice "spera".

July 17, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.