Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Él llega a casa a las ocho."

Traducción:Er kommt um acht Uhr zu Hause an.

Hace 3 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/samcorro
samcorro
  • 13
  • 11
  • 10
  • 2

¿Por qué Hause y no Haus?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Copano
Copano
  • 20
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3

Misma duda!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/bethkillian

¿Valdría "Um acht kommt er zu Hause an"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Abendbrot
Abendbrot
  • 13
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

Korrekt:

  • Um acht Uhr kommt er zu Hause an.
  • Zu Hause kommt er um acht Uhr an.
  • Er kommt zu Hause um acht Uhr an.
  • Er kommt um acht Uhr zu Hause an.
Hace 3 años

https://www.duolingo.com/R.L.Jalabert
R.L.Jalabert
  • 22
  • 11
  • 10
  • 6
  • 3
  • 3
  • 196

por qué va "an" al final?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Abendbrot
Abendbrot
  • 13
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

Buena pregunta. Es porque lo es. Es, porqué "ankommen" es un verbo separable.

http://www.alemansencillo.com/los-verbos-separables-en-aleman-trennbare-verben

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/R.L.Jalabert
R.L.Jalabert
  • 22
  • 11
  • 10
  • 6
  • 3
  • 3
  • 196

Vielen Dank! Me parece extraño que nos pongan frases con verbos que no hemos aprendido en ninguna lección...

Hace 2 años