1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Sie hat ihren eigenen Raum."

"Sie hat ihren eigenen Raum."

Traducción:Ella tiene su propia habitación.

February 6, 2015

23 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/truelefty

Raum = Zimmer?


https://www.duolingo.com/profile/FacuMoncri

Buscá en google imágenes cada una de esas palabras. Raum aparece como habitación, vacía y algunas veces con muebles. Zimmer aparece amoblada y fundamentalmente con una cama. Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/Sajonia2005

¿Podría reemplazarse "ihren" por "seinen"?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

der Raum, das Haus, die Katze.

  • ihr Raum, ihr Haus, ihre Katze - ella --> su cuarto, su casa, su gata
  • sein Raum, sein Haus, seine Katze - él --> su cuarto, su casa, su gata

https://www.duolingo.com/profile/Federico397226

Danke Abendrot. Du bist toll! Tus comentarios siempre me ayudan


https://www.duolingo.com/profile/takercallaway32

La misma duda gracias


https://www.duolingo.com/profile/Curutie

No creo que haya diferencia entre "propio espacio" y "espacio propio"


https://www.duolingo.com/profile/Benjamin_Vidal

creo lo mismo que curutie!!!


https://www.duolingo.com/profile/HumbertoCorrea48

Alguien me puede ayudar con esta respuesta "Ella tiene su propio cuarto" porqué no la aceptan


https://www.duolingo.com/profile/PedroMoral218321

Por qué "Raum" en este caso es genitivo y no dativo?


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

Raum no está en genitivo ni en dativo, sino en acusativo. Está en acusativo porque forma parte del complemento directo ihren eigenen Raum. Además, si estuviera en genitivo, tendría la forma Raumes.


https://www.duolingo.com/profile/carolina487353

Pésimo el audio y la vocalización de los locutores !!!! Cámbienlos son muy ordinarios.


https://www.duolingo.com/profile/VictoriaWA291560

Raum, tendria que ser espscio. Zimmer es habitacion. La frase esta mal traducida

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.