"I have ordered soup for everybody."

الترجمة:لقد طلبتُ حساءً للجميع.

February 6, 2015

10 تعليقات


https://www.duolingo.com/profile/Mostafa7Abdo7

لا يصح كلمة كل أحد أو كل شخص لُغويا فالأصح هي كلمة للجميع أو للكل

December 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/badraboali

لقد طلبت حساء الي الجميع

April 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/islam_latreche

لقد طلبت حساء لكل شخص ..أليست صحيحة؟

February 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/saluha1

لقد طلبت حساء لكل أحد

February 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/aya877714

لقد طلبت حساء للجميع

May 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/xcjz5

لقد طلبت شربة للجميع قال خطأ لقد طلب حساء للجميع

June 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/esammustaf

كل الاشخاص تعني الجميع اي جميع الاشخاص

June 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/seham745945

انني اكتبها صحيح ويكون جوابكم لي خطأ

July 14, 2019
تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.