"Someoneisatthedoor."

Tłumaczenie:Ktoś jest przy drzwiach.

3 lata temu

3 komentarze


https://www.duolingo.com/yamataorochi

"Ktoś stoi "pod" drzwiami też powinniście dopuścić, jako potoczne.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Koko123par

Głupie co ty gadasz dziwolągu

4 miesiące temu

https://www.duolingo.com/SawomirWyy

"Przed drzwiami" byłoby "Someone is in front of the door" (przyimek "in front of")

2 lata temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.