"Te veo."

Traducción:Ich sehe dich.

Hace 3 años

15 comentarios


https://www.duolingo.com/marienah

Dich es la segunda persona singular en el acusativo . O sea traduce el "te "

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MaveryckAndres
MaveryckAndres
  • 21
  • 15
  • 10
  • 3
  • 2
  • 879

En que casos se utiliza "dir" ?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/pavelmeshchanov
pavelmeshchanov
  • 25
  • 24
  • 17
  • 11
  • 9
  • 9

Ich gebe DIR das Buch. Ich sehe DICH. Ich lese DICH wie ein Buch. Ich lese DIR ein Buch. Como: te leo un libro.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Ssipae
Ssipae
  • 25
  • 9
  • 7
  • 5
  • 4
  • 93

En México tenemos también gran variedad de variantes en los Pronombres. Con qué razón pocos americanos dominan el castellano. Es difícil saber cuando declinan en Alemán, lo cual me está costando mucho trabajo, pero todo es cultura, y bueno para el Alzheimer... a darle!!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/GinoMarchetti

Porque no 'dich sehe ich'?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Abendbrot
Abendbrot
  • 14
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

Ich sehe dich. ~ Ich sehe dich. --> I can see you.

Dich sehe ich. ~ Dich sehe ich. --> You! I see YOU.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/pavelmeshchanov
pavelmeshchanov
  • 25
  • 24
  • 17
  • 11
  • 9
  • 9

Ich sehe dich = I see you (no can) Dich sehe ich = not German, alas...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Abendbrot
Abendbrot
  • 14
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

"Dich sehe ich." ist Deutsch. Warum sollte es kein Deutsch sein. Das "dich" ist stark betont. Ein Anwendungsfall ist: "Dich sehe ich. Aber wo ist dein Bruder?"

(Ich würde meinen alten Kommentar löschen, weil er Englisch enthält.)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JABandala

Para qué sirve el "dich"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JustoDaniel

Es el que dice para quien dirige la accion

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JABandala

Eres muy amable al responder :) Pero no me queda muy clara la respuesta, podrías explicarme más?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ValenGladbach962

Es el "te" del español. Por ej: Yo te veo→Ich sehe dich, si no estuviera el dich sería "yo veo"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/leoteralus

Es valido : Ich sehe dir?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/pavelmeshchanov
pavelmeshchanov
  • 25
  • 24
  • 17
  • 11
  • 9
  • 9

No.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AlexGonher

yo lo puse y no me la acepto

Hace 3 años
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.