"Všechno to vypadá modře."
Překlad:All that looks blue.
February 6, 2015
2 komentářeTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
V tomto pripade bychom meli uznavat jak 'look', tak 'seem'. Ale neznamena to, ze vzdy jsou vsechna slova, ktera system nabizi, pouzitelna pro tu danou situaci.
Vezmeme si treba slovo 'kohoutek'. Pokud hovorime o operenci, bude to anglicky 'rooster', pokud hovorime o vodovodnim, bude to 'faucet'. Oba vyrazy se objevi pod slovem kohoutek a je na vas odhadnout, ktery z nich je pro danou situaci vhodny.
Look je take 'divat se' a to se zde neda v obracenem prekladu pouzit.
Seems je vypadat ve smyslu 'zdat se' "Zda se, ze je to modre" - Vypada to modre.