- Forum >
- Topic: Swedish >
- "You are impossible!"
"You are impossible!"
Translation:Du är omöjlig!
February 6, 2015
11 Comments
Arnauti
1447
du is used for singular and ni is used for plural. However, some people use ni as a ”polite pronoun”, so Ni är omöjlig should have been accepted (I've added it now).
The 'polite' usage of ni is a bit controversial: most people in Sweden don't do it, and some may be offended by it. But it seems to be quite normal in Finland. See this discussion, including the comments: https://www.duolingo.com/comment/5591933
Rariera02
375
(in English at least) it roughly means 'you are infuriating/extremely annoying' or 'I can't deal with you! (Because of aforementioned infuriation caused by a person.)