"You are impossible!"

Translation:Du är omöjlig!

February 6, 2015



When do you write omöjlig or omöjligt? I thought this sentence was omöjligt as that word was at the end..?

February 6, 2015


The "T" at the end of an adjective, in this case "Omöjligt", means it can only be used with "Ett" nouns.

"Det är omöjligt" - "It's impossible".

When you're describing a person or an "En" word, then it becomes "Omöjlig".

It has nothing to do with the position it is in a sentence.

February 6, 2015


Thank you very much

December 31, 2016


Ahhh. Tack!

July 15, 2018


Är can be are rite.

December 21, 2017


Är = is, am, are The swedes, they like their är's

May 6, 2018


I checked "Du är omöjlig" and "Ni är omöjlig" But it was put wrong. Is there a difference between them?

July 20, 2015


du is used for singular and ni is used for plural. However, some people use ni as a ”polite pronoun”, so Ni är omöjlig should have been accepted (I've added it now).

The 'polite' usage of ni is a bit controversial: most people in Sweden don't do it, and some may be offended by it. But it seems to be quite normal in Finland. See this discussion, including the comments: https://www.duolingo.com/comment/5591933

July 21, 2015


Tack för hjälpen!

July 30, 2015
Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.