"The murder was in the newspapers."

Vertaling:De moord was in de kranten.

February 6, 2015

9 opmerkingen
Deze discussie is gesloten.


https://www.duolingo.com/profile/RiaMensink

De moord stond in de kranten!


https://www.duolingo.com/profile/wim40841

De moord stond in de kranten


https://www.duolingo.com/profile/Geke447669

Iets STAAT in de krant ipv IS in de krant. Dus: De moord stond in de kranten.


https://www.duolingo.com/profile/HenkVanEs

Inderdaad de moord stond in de krant en wat gebeurt er nu mee?


https://www.duolingo.com/profile/JohannesSc712133

Niets, alles in deze cursus wordt LETTERLIJK vertaald, ook als het geen goed Nederlands is. Is een minpunt van deze cursus !


https://www.duolingo.com/profile/WilPegels

jammer dat de vertaling krom Nederlands is. De moord STOND in de krant is toch beter dan was . Er was een moord in de straat , dat klinkt logisch.


https://www.duolingo.com/profile/JohannesSc712133

Inderdaad. alles wordt letterlijk vertaald, ook als het krom is !! Jammer.


https://www.duolingo.com/profile/BabsLavale

De moord staat in de krant en niet was

Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.