"Non è neppure sulla carta."

Traducción:No está ni siquiera sobre el papel.

February 7, 2015

8 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/jada25101506

No entiendo que no se acepta la traducción de neppure por tampoco, la frase es correcta, No está tampoco sobre el papel.


https://www.duolingo.com/profile/sammofilipo

lo peor de todo es que se contradicen con las "definiciones" del diccionario, no ayudan nada, solo confunden


https://www.duolingo.com/profile/cacr6

La traduccion corecta debe ser "no esta ni siquiera en el menu"


https://www.duolingo.com/profile/intxor

no está tampoco en el papel debe ser correcta, si o si.


https://www.duolingo.com/profile/fedetapioca

Itastudent.. ponete las pilas capo


https://www.duolingo.com/profile/Yolanda963205

No me acepta " tampoco "


https://www.duolingo.com/profile/CARMELA980652

No entiendo, no aceptan nada. Cada día se ponen más caprichosos y no explican sus razones


https://www.duolingo.com/profile/LOURDESVAL405868

No se escucha bien cuando produce sulla, se escucha sul

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.