1. フォーラム
  2. >
  3. トピック: English
  4. >
  5. "その女性の後について行きます。"

"その女性の後について行きます。"

訳:I follow the woman.

February 7, 2015

2コメント


https://www.duolingo.com/profile/zaky01

I follow behind the woman


https://www.duolingo.com/profile/Kippis

日本語に「後」があるからといって英語に behind が付くとは限りません。この場合は follow だけで「後についていく」という意味になります。

英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。