Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Please do not write like that."

Traducción:Por favor no escribas así.

Hace 5 años

17 comentarios


https://www.duolingo.com/0908
0908
  • 25
  • 8
  • 2

el verbo esta en infinitgvo por lo tanto la traducción correcta es no escribir

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Pyluki
Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

no, para estar en infinitivo debería decir "to write" sólo "write", está conjugado. Además es una frase imperativa "no escribas, no escriba, no escriban". Saludos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jedaca

pero por es mismo esta el do reemplaza el to :/

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
LeeRoccy
Mod
  • 25
  • 25
  • 13
  • 899

Hola Jedaca. En este caso el auxiliar "do" acompaña a "not". ---> "Do not". El "do" nos recuerda que debemos "negar al verbo en tiempo presente".

Es correcto lo que dice Pyluki: 'es una frase imperativa'. Los mandatos ordenan a "You" y se conjugan en imperativo (no en infinitivo). Ej.

  • -Do not write: (Tú) No escribas. / (Ud.) No escriba. / (Uds.) No escriban.
  • -Write please. Escribe por favor. / Escriba por favor. / Escriban por favor.
    • -> La presencia de "please", no le quita el imperativo a la frase.
Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Pyluki
Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

Gracias Lee por apoyar mi explicación con más fundamentos que yo. Saludos :):)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
LeeRoccy
Mod
  • 25
  • 25
  • 13
  • 899

De nada. Siempre leo tus comentarios ¡son buenísimos!

Sigamos aprendiendo con Duolingo. :) Saludos.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Zoilosborne11

Yo aprendo de ambos, muchas gracias y un abrazo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Pyluki
Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

Un abrazo para ti también :)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/josefina48

"No escribas de ese modo", "no escribas de esa forma", "no escribas así", todas estas traducciones deberían ser aceptadas. Me parece que perder corazones de este modo no tiene sentido. Las frases pueden ser traducidas de muchas formas.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlexNicola241706

No puedo decir nada aun que tenga puesto los audífonos :( :/.

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Fabian_Miguel

"no escribir así"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Pyluki
Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

Hola Fabián. No está en infinitivo, es una imperativa y se traduce "no escriba así" (no escribas así). Saludos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ElfidioCano

O no escribas de esa forma

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/gcastillo2008

Donde queda el that? "Eso"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JosepAlemany

por favor no escribas de esta manera

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MarcosSack

Dice "like this" no "so"

Hace 3 años