Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"La gioielleria"

Traduction :La bijouterie

il y a 3 ans

13 commentaires


https://www.duolingo.com/Pataglu
Pataglu
  • 21
  • 18
  • 16
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 5
  • 2
  • 2
  • 44

Rien à faire, j'ai l'impression d'être débile à chaque fois que je prononce ce mot.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/clarabellissima
clarabellissima
  • 22
  • 21
  • 15
  • 3
  • 2
  • 76

Bonjour, J'ai une astuce : A force d'écouter j'entends : DJO-YE-LE-RIA. (Se prononce é ) A dire en accéléré et en mettant l'accent tonique sur LE. Et pour finir, ROULER un peu le R. Voilà, tout est résumé. Prends ton élan et Bonne chance. Ciao

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Pataglu
Pataglu
  • 21
  • 18
  • 16
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 5
  • 2
  • 2
  • 44

Merci pour l'astuce !

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 173

pareil, et pourtant j'ai 15 ans d'italien derrière moi. Ma prof me disait "gio se prononce djo" et après le reste est sensé se prononcer tout seul. Je crois que nous autres français avons envie de prononcer "gio" "djio" donc ça rajoute encore un i à cette suite invraisemblable de voyelles

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/kmile1
kmile1
  • 16
  • 16
  • 15
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 7

il gioiello (plur. i gioielli) : le bijou la gioielleria (plur. le gioiellerie) : la bijouterie (boutique, métier) OU un ensemble de bijoux

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Pippi_Zebra
Pippi_Zebra
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2

Est-ce que cela signifie la bijouterie au sens du magasin, ou la bijouterie au sens "les bijoux" (comme en anglais jewelry)?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 173

OUI tout à fait. Ci après un extrait du dictionnaire du corriere della sera Assortimento di gioielli, di preziosi: custodire in cassaforte la gioielleria

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Vistonreve
Vistonreve
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10

Et pourquoi pas "le bijou"?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/histat46

Je me pose exactement la même question...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Vistonreve
Vistonreve
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10

Finalement, après investigation, le bijou = gioiello , donc je suppose que "gioielleria" au singulier = les bijoux et la bijouterie et "gioiellerie", au pluriel donc = les bijouteries. Voilà ce que j'en déduis. Une confirmation?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Swanouche
Swanouche
  • 14
  • 14
  • 11

Pourquoi "la gioielleria" = LES bijoux et non pas le bijou?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Lyah.A

j'ai oublier la majuscule sur le "la" il m'a compter faut j'ai 12 ans d'italien derriere moi

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Hilame

Moi qui suis arabophone,rien de plus simple que la prononciation de gioielleria,les 2 r existent en arabe:le roulé et l'autre.... biscuit lol,en plus des autres lettres qui 'existent pas dans les alphabets de toutes les langues!

il y a 2 mois