1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Будь ласка, проходьте з нами…

"Будь ласка, проходьте з нами."

Переклад:Please come with us.

February 7, 2015

3 коментарі


https://www.duolingo.com/profile/sercher73

come with us please - чи це дійсно невірна відповідь?


https://www.duolingo.com/profile/Milkho

Швидше за все, ваш варіант не врахували через те, що ви перемістили "please" в кінець речення, коли у вихідному воно стояло на початку. Намагайтесь перекладати якомога ближче до оригіналу.
Тисніть "Повідомити про проблему", щоб модераторам було легше відслідковувати ваші зауваження.


https://www.duolingo.com/profile/Constantinum

Коли ви кажете come with us, please це пом'якшений наказ (link). come with us це наказ, а додавання please його пом'якшує. Зрозумійте, що послідовність слів у англійській є дуже важливою, на відміну від солов'їної.

З найліпшими побажаннями.

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.