1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "La fecha no está determinada…

"La fecha no está determinada."

Traducción:Der Zeitpunkt ist offen.

February 7, 2015

33 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/MagdaSune

creo que falta el nicht. Der Zeitpunkt ist nicht offen


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

No. La fecha no está determinada.= Der Zeitpunkt ist nicht festgesetzt/ beeinflusst.

no determinada= offen/ freiwählbar

'offen' es más natural.


https://www.duolingo.com/profile/MagdaSune

Gracias, eso pense, la tarea era traducir: "La fecha no está determinada", mi respuesta fue: "Der Zeitpunkt ist nicht festgesetzt" me la dieron mala y la corrección fue: "Der Zeitpunkt ist festgesetzt"


https://www.duolingo.com/profile/juliebetty

Der Zeitpunkt ist nicht offen=La fecha NO está abierta... por qué? porque está determinada


https://www.duolingo.com/profile/carlos661417

Offen=abierto Der Zeitpunkt ist offen. = La hora está abierta, traducido de forma literal. Se entiende entonces que la hora o la fecha o el momento es libre o disponible.


https://www.duolingo.com/profile/monica.del909285

Bueno yo lo he entendido así. Offen significa abierta, es decir, no determinada, no cerrada. De ahí que no sea necesario poner la negación.


https://www.duolingo.com/profile/Marcosquis17

¿Por qué no es válido Das Datum ist nicht bestimmt ?


https://www.duolingo.com/profile/Furbonita

Eso mismo escribí yo


https://www.duolingo.com/profile/Jose_Ramon83

Tengo una duda que quisiera que me aclarasen por favor, ¿cuál es la diferencia entre "Zeitpunkt" y "Datum"


https://www.duolingo.com/profile/MariaJoseC903717

esta frase no esta bien traducida y deberia ser aceptada mi respuesta


https://www.duolingo.com/profile/Fiscalito

Die Zeitpunkt ist nicht geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/EdgardoJos8

Nich offen? No entiendo por que escriben der zeitpunckt ist offen?


https://www.duolingo.com/profile/Nelsonboad

Una fecha abierta implica que no está cerrada


https://www.duolingo.com/profile/DanielDiAn5

Correcto. Pero pruebe Ud. a poner en una traducción de por ejemplo "La puerta no está cerrada" - "La puerta está abierta" y verá como no se la admiten...

Duolingo en ocasiones es curiosamente estricto y en otras abiertamente permisivo e incluso hasta imaginativo. Supongo que son limitaciones del propio equipo que conforma cada curso.


https://www.duolingo.com/profile/Gustau1

Me paso lo mismo no me aceptaron la respuesta con la negacion nicht no lo entiendo


https://www.duolingo.com/profile/juliebetty

offen=abierta. Si está abierta significa que no está determinada


https://www.duolingo.com/profile/mbfc49

por que no se puede usar datum?


https://www.duolingo.com/profile/Gerardo220458

Das Datum ist offen es perfectamente aceptada


https://www.duolingo.com/profile/Evelyn-L

La traducción es correcta sin embargo creo que decir " Das Datum wird nicht bestimmt". podría estar correcto. Me pueden explicar por qué no hay dos posibilidades correctas. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/MaiteS.

¿No es lo mismo "Das Datum ist nicht fest" que "Das Datum ist nicht festgelegt"?


https://www.duolingo.com/profile/norisgrate

Coloqué Der Zeitpunk ist offen y me la puso mala, me corrigió colocando Das Datum ist offen. Deberian ser válidas las dos formas


https://www.duolingo.com/profile/LuisA.Gilm

Creo que falta "nicht"


https://www.duolingo.com/profile/LuisA.Gilm

Creo que es correcto lo que responde el programa. Offen es abierta por lo que equivale, desde mi punto de vista, a indeterminada


https://www.duolingo.com/profile/carolina487353

corrige ❤❤❤❤❤❤ !!!!


https://www.duolingo.com/profile/Nicolas261160

Se refieren a fecha abierta llámese pasajes aereos etc?


https://www.duolingo.com/profile/Bertha906428

La fecha NO ESTA determinada. Porqué en la respuesta no se utiliza la negación?


https://www.duolingo.com/profile/Susanafrank

La fecha esta abierta....?podria interpretarse como que aun no esta fija


https://www.duolingo.com/profile/Rafa759228

Ok, entiendo


https://www.duolingo.com/profile/norisgrate

Coloqué das Zeitpunk ist offen y me la puso mala, me corrigió colcando Das Datum ist offen. Las dos deberian ser vâlidas.


https://www.duolingo.com/profile/Gerardo220458

Das Datum ist offen, correcto, Der Zeitpunkt ist offen, correcto. Si no acertamos con el kasus del artículo no nos la da por válida


https://www.duolingo.com/profile/carolina487353

❤❤❤❤❤❤!! aprende los sinónimos TARADA !!!!!


https://www.duolingo.com/profile/carolina487353

quedaste conforme INFELIZ!!!, aprende sinónimos !!!

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.