"Ai tedeschi piace la cucina italiana."

Translation:Germans like Italian cuisine.

August 10, 2013



Das stimmt! We Germans even prefer Italian cuisine to our own! I love it.

October 10, 2014


@Turtlerider I cannot agree to that. Germans like Italian food cooked in a German way. Like we like ALL food cooked in a German way. That's why we always complain once we go abroad, because the food there doesn't taste like we think it should taste.

February 12, 2019


The germans like Italian food is still not accepted.

February 11, 2015


That's because "the Germans" is "i tedeschi," so "ai tedeschi" must mean Germans in general.

July 23, 2017


“Ai” is used because “piacere” means “is liked (by)” or “is pleasing (to)”. Here tedeschi could be either some particular people (the Germans) or more likely Germans in general (without the article).

February 24, 2019


now accepted

November 13, 2018


Doesn't cuisine mean food?

August 10, 2013


"Food" is "il cibo". Cucina literally means kitchen, which can be treated like "cuisine." In my opinion, the difference between cuisine and food is McDonald's is food, but restaurant food is cuisine! :-D

November 18, 2013


True, but it definitely sounds more natural to an English speaker to say "They like xxxx food" rather than "they like xxxx cuisine."

December 27, 2013


Context, context, context! ;-) If I was in quite formal company, I may use the word cuisine, but I agree that among friends I would use "food" - unless I wanted to sound pretentious.

December 29, 2013


That's what I put. I still got it wrong.

September 6, 2013


Cuisine is accepted now - I agree with the folks who said that in English it has to be used with care - can sound pretentious, up yourself, food snob/boring

April 1, 2014


In the English language "cucina" is equally well translated as "food" as the French inspired word "cuisine". Why is it not permitted as a duolingo translation?

December 2, 2018


Food should be accepted,cuisine is after all french, and italian food would be what is commonly said in Britain

October 17, 2018


Cuisine is a french word. It should be the italian food. Please review this sentence

February 2, 2019


Does 'Ai tedesche piace....' make sense? If referring to only German females or is tedeschi always used in this context?

Thank you!

September 30, 2014


You could say that as in "German women like ...", but it had to be "Alle tedesche ...".

January 22, 2015


I wrote "German people" instead of Germans. Of course that's not right.

March 17, 2015


Trying not to ship GerIta;;;; Hetalia has ruined me

December 23, 2016


Haha just what came to my mind!

August 14, 2017


I don't understand the use of "ai" here. Why is it not "Il"?

May 8, 2018


Because it's Germans - plural - and also the way the piacere works. Literally, this is "to the germans is pleasing..." When "to the" takes a plural, it is "ai" as shown here. Piacere is a tricky one (at least for me.)

May 8, 2018


E qui non piace?

October 19, 2018


Leider macht Pasta und Pizza nicht gerade schlank

October 20, 2018


Why is ..italian kitchen wrong? I though it can also mean same.. (kitchen=cookings). i might be wrong while my mother language is not english.

November 1, 2018


'Germans like Italian food' still not accepted, December 18, 2018

December 18, 2018


Could anyone with a solid knowledge of the language explain to me when to use piaciono and piace> Thanks

February 10, 2019


È perché i tedeschi hanno buon gusto in fatto del cibo!

April 4, 2019
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.