1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Præsidenten var imod lærerne…

"Præsidenten var imod lærernes strejke."

Translation:The president was against the teachers' strike.

February 7, 2015

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Haagedoorn

Somebody has been watching ''House of Cards' :D


https://www.duolingo.com/profile/SuzannaWaldorff

Der mangler en ejefalds apostrof i teachers


https://www.duolingo.com/profile/Olweg
  • 1531

I wrote "the president was against the teachers' strike". It told me it was almost correct, underlining the "teachers" without the '. But in "an other right answer", there was my sentence exactly.... -_- ok... lol


https://www.duolingo.com/profile/Ellen413741

It marked me wrong because i couldnt be bothered to put in the apostrophe! I don't need my english grammar correcting thanks


https://www.duolingo.com/profile/sturlu

How about "strike of the teachers"?


https://www.duolingo.com/profile/Siobhan009

Hi, while "the strike of the teachers" is not literally incorrect, it would be very unusual and not natural English. We always say "the teachers' strike", "the miners' strike" etc. Even if we wanted to emphasise eg that it was the teachers who were on strike rather than, say, the taxi drivers, we'd do it simply by putting the stress on the word itself "it was a teachers' strike, not a taxi drivers' strike". (I'm a native speaker of British English.)

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.