1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Diventerebbe tutto più chiar…

"Diventerebbe tutto più chiaro."

Traducción:Se volvería todo más claro.

February 7, 2015

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/pontenuovo

Una vez mas, la traducción dada en la palabra que figura en color anaranjado ( en este caso "diventerebbe" = volvería), difiere de la traducción dada en la solución correcta "se volvería". Por favor reportenlo para que lo corrijan.


https://www.duolingo.com/profile/realnowhereman

Diventare es volverse, convertirse. Por lo tanto siempre se va a traducir como "se vuelve", "se convierte", es decir, con el "se". Es un verbo pronominal.


https://www.duolingo.com/profile/eko279207

las traducciones jamás han sido literales. tienen que adecuarse al idioma. es elemental.


https://www.duolingo.com/profile/exhausta

¿y qué sería lo adecuado al idioma en este caso? la frase está perfectamente.

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.