"It is a good question."
Translation:È una buona domanda.
Un buon amico = A true friend
Un amico buono = A good hearted friend
There is more information on where to place adjectives and how that changes the meaning of the sentence here:
Except that doesn't apply when referring to things/ideas. When used with people the meaning can change, but not in this sense with question.
we just had electric grill with electric after the subject. Why is buona before domanda? I really didn't find the explanation helpful.
when does the adjective come after the noun, and when is it supposed to precede it? is there a specific rule for this?
Una grande donna - A big woman
Una donna grande - A greate woman
My guess is that brava is more suitable for people while buon is general and more suitable for objects
I also wrote È una domanda buona. I have always been led to believe that the adjective follows the noun, why is it different here?
i used richiesta instead of domanda. can we not use richiesta for a question?
I'd like to think they simply forgot to make '...domanda buona" a viable answer. Adjectives can absolutely follow nouns, no?