"Vengo dall'Inghilterra."

Traducción:Vengo de Inglaterra.

February 7, 2015

12 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/HorseLuisCodep

Se pronuncia <<ingilterra>>? XD


https://www.duolingo.com/profile/TomasCastro2

En español sería INGUILTERRA


https://www.duolingo.com/profile/occ1962_eng

Por qué no: "vengo desde Inglaterra"?


https://www.duolingo.com/profile/P.Jonatan

Pregunto lo mismo...


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Creo que seria una opcion


https://www.duolingo.com/profile/GustavClid

Siempre es "dall´" con los países?


https://www.duolingo.com/profile/TomasCastro2

En este caso se usa "DALL'" ya que la frase se refiere a que yo vengo DESDE Inglaterra, por lo tanto se usa la preposición DA que es cómo DI pero indica proveniencia.


https://www.duolingo.com/profile/Alber252583

Por que no acepta "vengo desde Inglaterra"


https://www.duolingo.com/profile/Horacio479077

Como se dice o escribe "vengo desde Inglaterra"


https://www.duolingo.com/profile/BettyReaMc

Por qué con artículo?


https://www.duolingo.com/profile/riccardoiused

Por qué usamos los articulos en italiano ;)


https://www.duolingo.com/profile/AnaMara15328

No me gusta como pronuncia las palabras trae confución

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.