"I will count on you."

Перевод:Я буду рассчитывать на вас.

February 7, 2015

15 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Kasumi_Akito

Лучше был бы перевод: "Я рассчитываю на тебя"

February 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Afor4
  • 1439

В упражнении будущее время, у вас настоящее.

April 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/believer1991

Разве "Count" не считать?

August 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

И считать тоже. Посмотрите в словаре.

November 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/lyuk1965

А, как тогда будет- Я буду рассчитывать вас- в смысле счет в ресторане?

December 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/lyuk1965

А,- on-, разве не означает на поверхности чего-либо?

December 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

А русское "на" разве не означает на поверхности чего-либо и одновременно рассчитывать на что-либо?

December 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Galina914710

on you [ɔn juː] нареч на вас, на тебя, над тобою, над вами - (upon you, at you, over you)

May 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Burkoshin

"Я буду надеяться на тебя"- почему нет?

August 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Надеяться - hope.

May 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ntborskay

я рассчитываю на тебя завтра

October 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Тут ничего не сказано про завтра. И про рассчитываю тоже.

November 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/olga707080

Когда нужно be, а когда нет. Пока что ошибаюсь постоянно(

April 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/galina.lep

Why not I will rely on you?

June 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Это значит полагаться.

June 16, 2019

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.