"Diese Lehrerin ist sehr scharfsinnig."

Übersetzung:Cette enseignante est très fine.

Vor 3 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/DenisUrsRu

Fine ist scharfsinnig?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/jojomotion
jojomotion
Mod
  • 18
  • 11
  • 10
  • 10
  • 5

In diesem Kontext ja, aber fine hat viele verschiedene Bedeutungen.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 21
  • 20
  • 17
  • 16
  • 6
  • 2

"l'institutrice" ist das richitige Wort für "Lehrerin". Je l'ai signalé!

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/MichaelaZr3

Und wieso nicht "perspicace"?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/S.i.b.y.l.l.e

Ich habe soeben im Pons nachgesehen. Für scharfsinnig ist das Wort perspicace eher massgebend.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Pgsawsm

Wieso darf man "institutrice" nicht nutzen ?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Helga250
Helga250
  • 25
  • 18
  • 17
  • 8

Das würde mich auch interessieren, was ist denn der Unterschied zwischen institutrice und enseignante?

Vor 10 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.