1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "I like castles."

"I like castles."

Çeviri:Ben kaleleri severim.

February 7, 2015

7 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/FarukYldrm

burda neden castles ın başında the yok mesela ?


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

sevmek fiili her zaman ismin -i halini gerektirdiğinden; genel kalelerden bahsederken de (castles), belirli kalelerden bahsederken de (the castles), "kaleleri severim" diyoruz. "Kale severim" ya da "Kaleler severim" Türkçede pek doğru değil.


https://www.duolingo.com/profile/jzlcdh

Yani "I like the castles." "Kaleleri severim" demek?


https://www.duolingo.com/profile/Shahrazad26

So sevmek always takes the accusative?


https://www.duolingo.com/profile/Esra532359

Ben kaleleri severim yazdım ama bunu saymadı ben şatoları severim olmalıymış oysa kelime bilgisinde de kale yaziyordu aynı problemi yaşayan varmı ?


https://www.duolingo.com/profile/Asya807623

Bence hiç sorun yok

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.