I just started using this site a little while ago... so, I'll say hi 1st. "Hi!" Okay... So, I was just thinking that it'd be cool if you guys could maybe join forces or pool resources with Tatoeba in some way... At the very least, I know you could use the Tatoeba corpus for drumming up new practice material, adding more lessons or material to existing duolingo skill trees, or maybe it might come in handy when adding skill trees for new languages. English, German, Spanish and French are among the top translated languages on that site (a host of others are also present) and all of their content is free and open. Just thought I'd throw that out there. Thanks for setting this site up. It's a great resource.
Wow! I've never heard of this site before. I haven't used it much yet, but I watched their introductory video and I am very impressed. Right now, while translating for Duolingo, I have been using www.linguee.de for example sentences in both English and German, and it works pretty well (actually better than the current Tatoeba on the few examples I tried side by side), but Tatoeba looks really promising, and I agree that there may be a lot there that Duolingo can take advantage of. Thanks for the tip!
linguee.de definitely looks like it'll come in handy. Thanks, chubbard! I'll probably be spending a lot of time on there. The video for tatoeba is super-cool, and I'm curious to see how the site will evolve (as much as I'm curious about what duolingo will look like after a few years). Since all of the source content on Tatoeba is user-generated, some of the sentences there are a little iffy, weird or archaic... but most of everything I've been using is fairly basic and correct. I found some culled lists of sentences online and dumped a good deal of the Spanish/English, French/English and German/English sentences into Anki decks a while ago. I've been slowly chewing my way through them. 100,000 Anki cards might take me a little while to wade through.
I thought of Tatoeba when Duolingo announced the language incubator ( http://www.duolingo.com/comment/868354 ). I’m not very aware of its licence, but would it be actually possible to transfer some corpus from Tatoeba to Duolingo for the added language? It does not seem that complex technically… it’s just that I’m not sure it would be legal.