"Dicono che lei lo abbia lasciato per un nuovo amore."

Traducción:Dicen que ella lo ha dejado por un nuevo amor.

February 7, 2015

6 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/CARMELA980652

Porqué lo abbia y no l'abbia?


https://www.duolingo.com/profile/FrancescoLuligo

La elision es opcional, pero según entiendo, como en estos casos es posible lo abbia y la abbia, solo se elide la abbia por la doble a


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoA272297

Porque aquíen ella dejo fue ha un hombre


https://www.duolingo.com/profile/CarlosEdua194203

Porque es a él al que deja


https://www.duolingo.com/profile/Nerisleydi1

Si yo lo he puesto correcto porque me dice que está incorrecto

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.