1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "We will have decided to walk…

"We will have decided to walk."

Traducción:Nosotras habremos decidido caminar.

August 10, 2013

60 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/profile/Valyer

Un ejemplo podría ser, "Para cuando ella vuelva ya habremos decidió que comer" La frase tiene sentido y si se usa solo que no muy frecuentemente.


https://www.duolingo.com/profile/nacho_haller

Exacto, muy de acuerdo contigo. Slds


https://www.duolingo.com/profile/Anderson846052

Por qué hay gente aquí que debería estar estudiando inglés básico??


https://www.duolingo.com/profile/Patryrl

Walk tambien significa pasear?? Me la dio como mal


https://www.duolingo.com/profile/nacho_haller

En general, para hablar de pasear se usa "to go for a walk", "to take a walk". Es menos frecuente usar "to walk" para pasear (al perro se usa también).

Slds


https://www.duolingo.com/profile/Patryrl

De acuerdo, gracias por la aclaración! Un saludo :)


https://www.duolingo.com/profile/Ivan_bg00

A mí igual, está mal este traductor xD


https://www.duolingo.com/profile/onavia

No es una frase usual en español


https://www.duolingo.com/profile/XtremeVnzla

"A la hora que llegues ya habremos decidido caminar... Digo, sé que te tardas mucho"


https://www.duolingo.com/profile/JMMestre1

to walk tamien es pasear


https://www.duolingo.com/profile/pablo496583

Habremos decidido pasear.


https://www.duolingo.com/profile/luisanpe

to walk es también pasear


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Mayormente no. Seria go for a walk


https://www.duolingo.com/profile/MiguelS.R.

Deseamos pasear


https://www.duolingo.com/profile/selmack1

nos habremos decidido a caminar es lo mas razonable a escrbir


https://www.duolingo.com/profile/Florabelth

No, no es muy usual


https://www.duolingo.com/profile/AilynAguil2

"Decidiremos caminar" está mal?


https://www.duolingo.com/profile/rvilla1069

Aunque lo coloqué bien, alguien podría decirme por qué no puede ser: Habríamos decidido caminar? de antemano gracias y saludos.


https://www.duolingo.com/profile/nacho_haller

Porque no lo colocaste bien. "We will have..." es habremos. Lo que tú dices es "we would have...".

Slds


https://www.duolingo.com/profile/rvilla1069

REPITO lo coloqué bien! Sólo tenía la duda y quería aclararla. Muchas gracias


https://www.duolingo.com/profile/BartomeuPa

Pasear debería ser también aceptado como "to walk"


https://www.duolingo.com/profile/Bery6715

también se debe aceptar: nos habremos decidido a caminar


https://www.duolingo.com/profile/xiomara.or

Habremos esta incorrecto se debe decir hemos


https://www.duolingo.com/profile/ManakaLala

Yo sabia que era sin "a", era un simple error


https://www.duolingo.com/profile/gunjikun

No queda "Habiamos decidido caminar" ?


https://www.duolingo.com/profile/paolitha18

Diria que no porque la oración se encuentra en futuro, mientras la que dices es pasado.


https://www.duolingo.com/profile/Nelcub

Yo habré aprendido algo? O he aprendido algo? Para mi estan errados


https://www.duolingo.com/profile/OliverAyet

No es lo mismo que hemos decidido que caminaremos que habremos decidido caminar????


https://www.duolingo.com/profile/nacho_haller

No, para nada. "Hemos decido" es presente perfecto y "habremos decidido" es futuro perfecto. En una explicación bien general (porque tiene más que estos usos), el PP se ocupa para acciones que partieron en el pasado y aún siguen vigentes y el FP denota suposiciones sobre una acción terminada que ya ha tenido lugar o que se producirá en un futuro.

"Hemos decidido" caminar en las noches. Quiere decir que en algún momento del tiempo se decidió esto, y que aún se realiza. "Habremos decidido" caminar en las noches. Quiere decir que en algún punto en el futuro, decidirán hacer esto.

Slds.


https://www.duolingo.com/profile/carmen489948

no se usa esa frase en castellano....{habremos}


https://www.duolingo.com/profile/joseluis.b448120

mas que futuro esto me parece una pregunta


https://www.duolingo.com/profile/nacho_haller

Lo que dices no es para nada excluyente. Es decir, el tiempo verbal (presente, pasado, futuro, condicional, etc.) es independiente de si es afirmación, negación o interrogación... cada una de estas se aplica a los tiempos verbales. Presente negativo, pasado interrogativo, futuro afirmativo, presente interrogativo, etc.

Tu afirmación es como decir, esa manzana, más que dulce me parece roja (comparar 2 propiedades que corren por carriles distintos).

Slds


https://www.duolingo.com/profile/Dogor64

¿Alguien puede dar un ejemplo de uso de esta frase?


https://www.duolingo.com/profile/chatee

Para manana a las 2 de la tarde, nosotros habremos decidido caminar hasta la costa.


https://www.duolingo.com/profile/cemoreirar

El decided se oye como designed y walk se oye como lock


https://www.duolingo.com/profile/paolitha18

Por favor, No se les olviden reportar estos problemas, para que Duolingo los corrija, en la parte inferior de cada ejercicio sale la opción REPORTAR PROBLEMA (es la única manera de mejorar Duolingo)


https://www.duolingo.com/profile/megadethar

Si pero lo de WALK que suena a LOCK o LOOK hace rato que no lo corrigen


https://www.duolingo.com/profile/MirthaLuisa

Totalmente de acuerdo. En la traducción rápida se escucha como Walk y en la lenta como Look o Lock


https://www.duolingo.com/profile/l1r8

"Nos habremos decidido a caminar"?


https://www.duolingo.com/profile/megadethar

"TO LOOK" y "TO WALK" se pronuncian igual?


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

No. Look es luk y walk es wok (guok)


https://www.duolingo.com/profile/.Christian.

Hola AlvaroPere11,

Espero ayudar si hay dudas o errores porfavor comenta.

Saludos y suerte

Adiós.


https://www.duolingo.com/profile/Makiru

decidiremos caminar/ pasear. es la respuesta correcta. duolingo tiene un error gramatical y me pone todas las respuetas mal. porque mis hijos saben ingles y dicen que se traduce. "decidiremos caminar o pasear"


https://www.duolingo.com/profile/nacho_haller

O sus hijos están muy chicos y no llegan a tiempos verbales más complejos, por lo que creen que saben, o simplemente se lo enseñaron o ellos aprendieron mal.

Este tiempo se llama tanto en inglés como español futuro perfecto (future perfect), para que lo investigues, y denota suposiciones sobre una acción terminada que ya ha tenido lugar o que se producirá en un futuro.

  • pron + will have + verb (pp)

Slds


https://www.duolingo.com/profile/daney66

Decided es pasado. Para que diga : decidiremos caminar o pasear. Tendría que decir : we will decide to walk. Espero que ayude


https://www.duolingo.com/profile/Hellen.Sama

Yo se ingles y solo lo tomo como practica, y le digo que es exactamente asi que se dice... duolingo esta loco


https://www.duolingo.com/profile/Gil1958Diaz

Efectivamente, la mayoría de los will have de Duolingo no parecen tener mucho sentido


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Es que habri que meterlos en frases mas largas. En un 90% de los casos, si sabes traducir no necesitas que la frase tenga sentido (igual que en castellano puedes formar frases con poco o ningun sentido sin problemas)


https://www.duolingo.com/profile/imdailaua

No seria would aqui lo correcto?


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Eso seria habriamos


https://www.duolingo.com/profile/AECP.94

No sólo los Will Have... casi todas las oraciones


https://www.duolingo.com/profile/DenitoOo.O

"Vamos a haber decidido caminar. " creo que sería la traducción correcta, sin embargo me dice que está mal.


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Seria otro tiempo

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza